You got me here, safe and sound. Yeah, let's make a plan for tonight. | ในที่สุดพ่อก็พาผมมาส่งที่โรงเรียนอย่างปลอดภัยแล้ว |
And I'm safe and sound in bed. | เนเธฅเธฐเธเธฑเธเธเธฅเธญเธเธ เธฑเธขเธญเธขเธนเนเธเธเนเธเธตเธขเธ |
He's safe and sound somewhere pulling the strings. | เค้าจะคอยยืนชักไยอยู่ที่ไกลๆ มันจะปลอดภัย |
I'm safe and sound under the wing of my new partner. | ฉันปลอดภัยทุกประการ\ ภายใต้ความคุ้มครองของคู่หูคนใหม่ |
I'm gonna go call Terry, tell him you're safe and sound, okay? | ฉันจะไปโทรหา เทรรี่ บอกให้เขารู้ว่า คุณปลอดภัย |
I'm safe and sound under the wing of my new partner. Hello, Castiel. | ฉันปลอดภัยทุกประการ ภายใต้ความคุมครองของคู่หูคนใหม่ สวัสดี แคสเทียล |
I need to keep you safe and sound. Wash, | ผมจำเป็นต้องกันคุณไว้ วอช |
I am safe and sound on this patio with you. | ฉันปลอดภัยดีและยังอยู่กับคุณที่ลานบ้านนี้ |
Detectives Carter and Fusco are both safe and sound at one of my properties, Mr. Reese. | นักสืบคาร์เตอร์และฟัสโก้ ต่างปลอดภัยดี ในสถานที่แห่งหนึ่งของผม คุณรีส |
They are both safe and sound at campaign headquarters. | พวกเขาไปได้สบาย ในส่วนของแคมเปนของสำนักงานใหญ่ |
She's safe and sound. She's with Diane. | เธอปลอดภัยและเสียง เธอเป็นคนที่มีไดแอน |
Yeah, we're just gonna keep him... safe and sound in the pipeline till he decides to keep quiet about all this. | ช่าย เราก็เอาเขาไปไว้ อย่างเียบ ๆ และปลอดภัยในท่อพลังงาน จนกว่าเขาจะยอมเงียบเรื่องนี้น่ะ |